There is only one YHWH (LORD), JESUS. Deuteronomy 6:4, Mark 12:29-32.
Angel Gabriel told Mary to name the Holy One whom she was about to carry in her womb Jesus. But, when Jesus was born, Angel of YHWH and his company of Angels told the Hebrew shepherds in Luke 2:11 that MESSIAH YHWH was born. Angel of YHWH did not tell the Hebrew shepherds that Jesus was born. He did not tell the Hebrew shepherds to go look for Jesus. He told them to go and find MESSIAH YHWH. Hence, the name of Jesus is known today in the world as JESUS + MESSIAH YHWH, that is, JESUS MESSIAH YHWH.
In our English language we refer to Him as JESUS CHRIST [the] LORD because Messiah is 'Christos' in Greek from which word we get 'Christ' in English. YHWH in English and in all other languages cannot be translated. In the foreign languages, words are used to refer to the untranslatable tetragrammaton (four letters) YHWH. In English, most translations use the upper-case word 'LORD' to refer to YHWH in the Old Testament (the Holy Scriptures) to differentiate it from the word 'Lord' which is used for Jesus in the New Testament writings. This is a misguided convention because we read in Deuteronomy that YHWH is one or one name. Jesus confirms the same doctrine in the New Testament. Hence, if we are not a Jesus birther, we ought to understand that YHWH must be referred to 'Lord' both in lowercase or in uppercase because YHWH (LORD) is one.
The Hebrew Abraham refers to YHWH as ADON or ADONAY according to the grammatical or custom in the Hebrew language. The Greek language refers to ADON and ADONAY also as 'kurios' just as it does for YHWH. The Lexicographers say that ADON, ADONAY literally translate to 'My Lord' in English. The Greek language refers to the nickname of Abraham for YHWH as 'the LORD of us'. 'Of us' is condensed into 'our' in English. Hence, in Titus 2:13, instead of reading 'of the great God and Savior of us JESUS CHRIST', most translations add some ambiguity which leads many to believe that God the Father will accompany JESUS in His epiphany (appearance) as they read 'of the great God and our Savior Jesus Christ'. The New World Translation (NWT) even reads 'of the great God and [of the] Savior of us Jesus Christ' because the religion of the NWT is made of Jesus birthers who teach that Jesus is not YHWH, but that YHWH is the Father of Jesus. (In parenthesis, Luke 10:22 teaches that no one can know who God the Father and Jesus are if Jesus does not reveal to whomever He chooses. Unfortunately, some or most of the ones who get the revelation that Jesus is YHWH are caught in other doctrines of men. Hence, in the book of Apocalypse or of Revelation, Jesus plainly calls on 'MY people' who recognize Him as YHWH to come out of Babylon. 'MY people' whom Jesus calls out may not stay in Babylon but must come out to gather into one flock with Him as their Shepherd).
The name Jesus itself comes from the Greek 'Iesous' which translates the Hebrew name of Joshua who was charged to take the Israelites to Canaan to replace Moses because Moses sinned when he strikes the rock instead of talking to it. Jesus punished Him for that sin but sent for the body of Moses afterwards as we read in the New Testament that He spoke to Moses during His transfiguration.
The Hebrew name Joshua implies that he is a deliverer. Ange Gabriel told Mary, in the constraint of his revelation to her, that Jesus will also be the deliverer of the nation of Israel. Hence, the Greek name of Jesus refers to the Hebrew name of Joshua which is 'YHOSHUA' and its other variants.
However, in the New Testament, Jesus was known and sought as JESUS OF NAZARETH who is taught to the world as the Messiah (Christ) and the incarnated God YHWH (the LORD) and ADON or ADONAY (Lord of me, Lord of us). Hence, Jesus is known in the world less under 'JESUS OF NAZARETH but more under 'JESUS CHRIST [the] LORD'.
The name 'JESUS CHRIST [the] LORD' does justice to Mary (JESUS) and to Heaven (MESSIAH YHWH). Read Luke Chapters 2 and 11) for reference.
Isaiah 49:26 ASV
(26) And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.